Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Archaeology | | Spanish term or phrase: el gran faro al que volteamos a ver | There is clearly a non sequitur here in the comparison of one building at one site to three other sites, but before tackling that problem, I'm not clear if volteamos here simply means "turn to" (a great beacon we turn toward)?
La pirámide de Kukulcán “El Castillo” que corona el entorno de esta zona sigue siendo, junto con Uxmal, Ek Balam y con Mayapán el gran faro al que muchos visitantes, en distintas latitudes y momentos, volteamos a ver para encontrar en las grandes empresas y logros del pasado, la firmeza, el coraje y la determinación para construir los sueños del futuro. |
| Patricia RosasKudoZ activityQuestions: 1427 (none open) ( 60 closed without grading) Answers: 1631 United States
| | Local time: 18:49
|
| | Selected response from:
 Edward Tully Local time: 03:49
| Grading comment Thank you, Edward! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:   The (great) cornerstone
Explanation: Puede ser...
-------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2010-02-25 21:55:57 GMT) --------------------------------------------------
Ah! Entonces opino que sí: se refiere a un punto de referencia, aquello que llama nuestra atención. Es "turn toward", definitivamente o incluso "look toward. No tiene que ver con "turn upside down"
| | | Notes to answerer
Asker: Aradai, Thanks for your suggestion, but my problem is with "volteamos a". Can it mean "turn toward" rather than "turn upside down"?
Asker: ¡Gracias!
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
32 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |