ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Archaeology

desechos de reavivado

English translation: tool-sharpening debris


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:desechos de reavivado de instrumentos
English translation:tool-sharpening debris
Entered by: Gilla Evans
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:09 Mar 15, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Science - Archaeology
Spanish term or phrase: desechos de reavivado
Este sistema lítico se asocia a un tráfico tanto pedestre como especializado con animales de carga, que se caracteriza por la presencia de desechos de reavivado de instrumentos sobre materias primas vidriosas de grano muy fino no disponibles en el área de estudio
Festen
Chile
Local time: 21:49
tool-sharpening debris
Explanation:
to translate "desechos de reavivado de instrumentos"

This is the term used in archaeology in English.

See for example:

east of the pond area was a camp with multiple-surface hearths, tool-making and tool-sharpening debris, a lithic-processing area, an area where discarded tools were tossed, and faunal remains including bison, deer, turtles, fish and small game; and about 100 meters farther east, adjacent to the Clovis-age river channel, was an area that yielded four elephant ribs and evidence that biface and uniface lithic tools had been resharpened. Ferring has recently found a fourth cluster eroding out near the Clovis-age river channel still farther east.

http://www.beereadys.com/Early_people_clovis_complex.htm
Selected response from:

Gilla Evans
Local time: 02:49
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2tool-sharpening debris
Gilla Evans
2reviving waste
Sofía Bolontrade


Discussion entries: 14





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
reviving waste


Explanation:
I feel this is a clear way to express the same meaning in Engish.

Sofía Bolontrade
Argentina
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
tool-sharpening debris


Explanation:
to translate "desechos de reavivado de instrumentos"

This is the term used in archaeology in English.

See for example:

east of the pond area was a camp with multiple-surface hearths, tool-making and tool-sharpening debris, a lithic-processing area, an area where discarded tools were tossed, and faunal remains including bison, deer, turtles, fish and small game; and about 100 meters farther east, adjacent to the Clovis-age river channel, was an area that yielded four elephant ribs and evidence that biface and uniface lithic tools had been resharpened. Ferring has recently found a fourth cluster eroding out near the Clovis-age river channel still farther east.

http://www.beereadys.com/Early_people_clovis_complex.htm


Gilla Evans
Local time: 02:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  liz askew: yes, lithic remains.
4 hrs
  -> thanks, Liz

agree  spielenschach1
1 day9 hrs
  -> thanks you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 20, 2010 - Changes made by Gilla Evans:
Edited KOG entryFesten's old entry - "desechos de reavivado" => "tool-sharpening debris"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: