ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Archaeology

Las laminas y laminitas

English translation: Blades and bladelets


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: Las laminas y laminitas
English translation:Blades and bladelets
Entered by: martamp
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:38 Sep 5, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Archaeology / rockshelters
Spanish term or phrase: Las laminas y laminitas
Las laminas y laminitas constituyen en las diversas ocupaciones alrededor del 1% de la muestra y se documenta únicamente a partir de la ocupación IV.2.

Before this the author lists other minral resources managed during archaeological occupations. What I can't find is the exact nomenclature for "laminas y laminitas"...."chips and???"
ellengreen
Blades and bladelets
Explanation:
Those are the right terms if you are speaking about lithic industry, flint knapping, etc., as I suppose you are
Selected response from:

martamp
Spain
Local time: 03:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Blades and bladelets
martamp
4sheets and flakes
Carrie Comer
4Laminas and thinner layers
neilmac


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Laminas and thinner layers


Explanation:
http://www.britannica.com/EBchecked/topic/328720/lamina

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-05 10:54:25 GMT)
--------------------------------------------------

The term lamina is sometimes applied to a unit less than one centimetre in thickness. Thus, lamination consists of thin units ...

neilmac
Spain
Local time: 03:49
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sheets and flakes


Explanation:
when talking about mineral deposits, especially in an archaeological dig, these are the terms I would use.

Carrie Comer
Guatemala
Local time: 19:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Blades and bladelets


Explanation:
Those are the right terms if you are speaking about lithic industry, flint knapping, etc., as I suppose you are

Example sentence(s):
  • Blade-bladelet industries are found all over the subcontinent of India

    Reference: http://books.google.es/books?id=gMoJj-0Z94UC&pg=PA123&lpg=PA...
martamp
Spain
Local time: 03:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carrie Comer: good point. if you're talking about lithic industry this is definitely the right answer. gracias por la buena respuesta--mejor que la mia!
7 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 16, 2010 - Changes made by martamp:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: