ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Architecture

basamentos con taludes

English translation: base of the taludes (sloping panel) (talud-tablero)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:basamentos con taludes
English translation:base of the taludes (sloping panel) (talud-tablero)
Entered by: MargaEsther
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:54 Jul 10, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / archaeology
Spanish term or phrase: basamentos con taludes
Fr a Mexican text:
Para delimitar el desplante de algunos edificios utilizaron bloques de basalto importados y en los contrafuertes internos, en especial en los de los basamentos con taludes, usaron lajas de caliza.

I am having trouble visualizing this. Interior buttresses, especially those with sloping bases? Why would you build a buttress on a slope? Any help would be appreciated!
Patricia Rosas
United States
Local time: 23:07
(were used) at the base of the taludes (sloping panel)
Explanation:
La construcción prehispánica de grandes edificios como las pirámides de Teotihuacan, el Templo Mayor, Monte Albán, y muchos sitios que se extienden por toda Mesoamérica, se basó en la fórmula talud-tablero. En todos los libros en inglés, talud y tablero permanecen en español con la explicación. Talud es el sloping panel, tablero (rectangular panel) que lo sostiene. Aquí te incluyo algunos sitios, pero no pienses en "slope" como pendiente en el paisaje, sino en la piedra inclinada que sostiene al tablero horizontal, formando una suerte de escalera imposible de subir por la altura entre un tablero y otro. Y son fortalezas no sólo por su construcción sino porque suelen levantarse en sitios inaccesibles o que son fáciles de defender.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 9 mins (2005-07-11 01:04:14 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón debió ser ...were used at the base of the taludes (sloping panels).
The Cambridge History of the Native Peoples of the Americas es otro sitio (puedes bajarlo en pdf) que tiene muy buenas explicaciones, aunque por desgracia no incluye ilustraciones.
assets.cambridge.org/052135/ 1650/sample/0521351650wsn01.pdf
Selected response from:

MargaEsther
Local time: 01:07
Grading comment
Thanks again, Margarita. The explanation is so useful!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5(were used) at the base of the taludes (sloping panel)MargaEsther
3sloped/chamfered/bevelled foundations
Mårten Sandberg


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sloped/chamfered/bevelled foundations


Explanation:
How does either of these sound?

Mårten Sandberg
Local time: 08:07
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
(were used) at the base of the taludes (sloping panel)


Explanation:
La construcción prehispánica de grandes edificios como las pirámides de Teotihuacan, el Templo Mayor, Monte Albán, y muchos sitios que se extienden por toda Mesoamérica, se basó en la fórmula talud-tablero. En todos los libros en inglés, talud y tablero permanecen en español con la explicación. Talud es el sloping panel, tablero (rectangular panel) que lo sostiene. Aquí te incluyo algunos sitios, pero no pienses en "slope" como pendiente en el paisaje, sino en la piedra inclinada que sostiene al tablero horizontal, formando una suerte de escalera imposible de subir por la altura entre un tablero y otro. Y son fortalezas no sólo por su construcción sino porque suelen levantarse en sitios inaccesibles o que son fáciles de defender.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 9 mins (2005-07-11 01:04:14 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón debió ser ...were used at the base of the taludes (sloping panels).
The Cambridge History of the Native Peoples of the Americas es otro sitio (puedes bajarlo en pdf) que tiene muy buenas explicaciones, aunque por desgracia no incluye ilustraciones.
assets.cambridge.org/052135/ 1650/sample/0521351650wsn01.pdf


    Reference: http://www.metmuseum.org/toah/hd/teot3/hd_teot3.htm
    Reference: http://http:/www.rjames.com/Toltec/cities/xochicalco.asp
MargaEsther
Local time: 01:07
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks again, Margarita. The explanation is so useful!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: