Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:21 Jul 21, 2005
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / archaelogy
Spanish term or phrase:desplante
This is from a Mexican text on Olmec archaeological sites. I did a KudoZ search and found "deplante" but the answers were all over the map. Here are 2 examples from the text--
Para delimitar el desplante de algunos edificios utilizaron bloques de basalto ...
No hay bloques pétreos en sus desplantes, pero tienen a cambio muros formidables ...
Could I use "foundation"? (If so, should I use base for basamiento?) Or does desplante refer to supports? Is there a more specific architectural term? Also, for desplantar can I use "to set [one structure on top of another}"? Thanks again!!