https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/architecture/1779668-industriales-en-obra-in-context.html

industriales en obra (in context)

English translation: trades on site

13:50 Feb 19, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
Spanish term or phrase: industriales en obra (in context)
This is a house refurbishment project and the work management stage includes:
CoordinaciĆ³n y seguimiento de industriales en obra.
Does this mean industrialists are monitored at the construction site? Many thanks in advance to anyone who can help.
Robert Taylor
Local time: 20:20
English translation:trades on site
Explanation:
Management of trades on site.

The use of "industriales" here I find unusual. It perhaps refers to what I would call "oficios" (carpenters, electriciena, plasterers, etc). Perhaps the whole context will show you if I am on the right track.

Regarding "en obra", I am confident that it means "on site"
Selected response from:

Carlos Segura
United Kingdom
Local time: 20:20
Grading comment
This certainly seems to make sens given the context. Thank you for the answer. Thanks to you bigedsenior as well, you're answer is equally valid.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4subcontractors
bigedsenior
1trades on site
Carlos Segura


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
trades on site


Explanation:
Management of trades on site.

The use of "industriales" here I find unusual. It perhaps refers to what I would call "oficios" (carpenters, electriciena, plasterers, etc). Perhaps the whole context will show you if I am on the right track.

Regarding "en obra", I am confident that it means "on site"

Carlos Segura
United Kingdom
Local time: 20:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
This certainly seems to make sens given the context. Thank you for the answer. Thanks to you bigedsenior as well, you're answer is equally valid.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
subcontractors


Explanation:
...coordinating and supervising subcontractors....
-'on-site'- is understood.

bigedsenior
Local time: 11:20
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 236
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: