Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Architecture / Fencing
Spanish term or phrase:muro blando
"un perímetro cerrado y continuo ... de límite ...
Dentro de esta tapia, de este *muro blando* se condensan los espacios de vida "
From the specifications of a nursery school. It´s surrounded by an undulating high wooden fence. My problem is muro, which I can´t translate as wall, because of the impossibility of a wooden wall. Fence would have been alright if I hadn´t already used it for tapia earlier in the sentence....