Spanish: interesante alforje en el coro.English translation: interesting artistic carved and crossed ornamental timber work in the choir ceiling KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Spanish term or phrase: | interesante alforje en el coro. | | English translation: | interesting artistic carved and crossed ornamental timber work in the choir ceiling | | Entered by: | Thomas Fryer |
| Options: - Contribute to this entry |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / Churches | | Spanish term or phrase: interesante alforje en el coro. | | The text is a brief description of a Spanish church. The full sentence here reads "Las bóvedas en general, de terceletes e interesante alforje en el coro". I cannot for life of me determine what the "alforje" is. It does not appear in any of the technical dictionaries I have or on www.rae.es. |
| | Clarification request(s) and responsedesertfox: 9:28pm Feb 10, 2008: What is the name of the church? maybe that can help. Thomas Fryer: 9:31pm Feb 10, 2008: Name of Church - Iglesia de la Asunción in Monreal del Llano in Castilla La Mancha aceavila - Noni: 9:20am Feb 11, 2008: Two practicable translations - now for you to decide how much detail you need! (I also tend to think that English readers do not really want as much as the Spanish traditionally get thrust at them in this kind of text...) aceavila - Noni: 9:25am Feb 11, 2008: "Próximamente comenzarán las obras de conservación y restauración en el alfarje (artesonado de madera) situado bajo el coro de la iglesia parroquial de Santa María Magdalena, de Orgaz." aceavila - Noni: 9:25am Feb 11, 2008: http://www.abc.es/hemeroteca/historico-07-08-2006/abc/Toledo... trnet: 11:57am Feb 11, 2008: Thomas. I would call this simply "delicate carved ornamental timber work in the choir". It is on the underside of the choir floor as seen from below, and there are many of these fine examples in Spanish churches.
|
|
| | interesting artistic carved and crossed ornamental timber work in the choir ceiling | Explanation: It took me a while to find this beasty. I am more inclined to believe alforje is a typo for ALFARJE which refers to the underside of the choir box.
El Diccionario Espasa-Calpe dice (y lo confirma la RAE):
Alfarje m. Techumbre plana con maderas labradas, ornamentadas y entrelazadas artísticamente, que puede estar dispuesta para servir de suelo a la planta superior: ejemplo > alfarje de nogal.
-------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2008-02-11 11:41:02 GMT) --------------------------------------------------
Of course the choir box ornamental ceiling (artesanado) is the view from below the choir i.e. from the church floor level, as described by the author of the article. Artesanado is the description given by Espasa, RAE and Maria Moliner. |
| Selected response from: trnet United Kingdom
| Note from asker to answererMany thanks for an extremely helpful answer. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
36 mins confidence:  peer agreement (net): +3 |
| interesting decoration in the choir
Explanation: Larousse: alforja 3. Amér. adorno, colgajo.
"Americanisms" sometiimes stem from old Castilian ...
| | Notes to answerer
Asker: Many thanks for your help.
|
| |
| |