Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Architecture / Services Contract | | Spanish term or phrase: conformarán su remuneración | Know what it means but can´t think of a 'nice' way to put it. Need some sleep I reckon.
Segundo.- Servicios y Plazos.- Los Servicios que debe prestar (company name), y que ***conformarán su remuneración**, se describen a continuación
– Fases de Arquitectura :
1) Concepto inicial del diseño.
2) Desarrollo del concepto aprobado.
3) Realización del proyecto de Diseño definitivo para el Arquitecto local.
4) Supervisión de la documentación técnica.
5) Supervisión en obra. |
| LisaMacKudoZ activityQuestions: 1856 ( 10 open) ( 156 closed without grading) Answers: 2216 Spain
| | Local time: 05:43
|
| | Selected response from:
 Gilla Evans Local time: 04:43
| Grading comment Thanks, Gilla! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +1
8 hrs confidence:   on which the invoice is based / as invoiced
Explanation: am suggesting this alternative as I don't really get the choice of 'compensation' above
| ormiston Local time: 05:43 Meets criteria Native speaker of: English PRO pts in category: 11
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
8 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |