Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Architecture | | Spanish term or phrase: se vuelca sobre la ciudad | | Según sus propias palabras “(name of bar) es la superposición de dos astros interrumpidos por un planeta . Nosotros lo vemos como la superposición de dos “mundos”: el exterior, la ciudad, su personalidad, su movimientos, su excitación… y el interior, las personas, sus vidas, sus historias, sus deseos, sus ilusiones… Esta superposición se manifiesta en (name of bar) por su configuración arquitectónica y por el uso de materiales reflectantes. Estas circunstancias hacen que la ciudad penetre en el bar durante todo el día y durante la noche es el bar que **se vuelca sobre la ciudad***”. |
| LisaMacKudoZ activityQuestions: 1856 ( 10 open) ( 156 closed without grading) Answers: 2216 Spain
| | Local time: 04:27
|
| | radiates out over the city | Explanation: I really liked Muriel's idea but if it's up there....
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2009-11-03 13:14:50 GMT) --------------------------------------------------
maybe this picks up on the notion of light too |
| Selected response from: ormiston Local time: 04:27
| Grading comment Thanks Ormiston! Like the sound of this and it works perfectly. Thanks to everybody else too for the time and help. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
23 mins confidence:   erupts over the city
Explanation: you can probably improve on this but it gives the the sense of 'throwing itself over', which is a standard translation
there's a wordreference thread here
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=836418
that suggests 'erupt' as a possible trans
and the idea of a party erupting into life is certainly possible
-------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2009-11-03 08:56:56 GMT) --------------------------------------------------
also a nice contrast between penetrate and erupt - still a bit tenuous, though!!
| Simon Harris Spain Local time: 04:27 Meets criteria Native speaker of: English
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 radiates out over the city
Explanation: I really liked Muriel's idea but if it's up there....
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2009-11-03 13:14:50 GMT) --------------------------------------------------
maybe this picks up on the notion of light too
| ormiston Local time: 04:27 Meets criteria Native speaker of: English PRO pts in category: 11
|
| | Grading comment | Thanks Ormiston! Like the sound of this and it works perfectly. Thanks to everybody else too for the time and help. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
5 hrs confidence:  
12 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |