ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Architecture

propiciada

English translation: experienced through


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:27 Nov 17, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / general
Spanish term or phrase: propiciada
Arquitectura sensorial, *propiciada* desde el recorrido arquitectónico, desde las sorpresas, los giros y los quiebres.

Can this be translated as: 'brought about'?
TIA
Monique Rojkind
Mexico
Local time: 13:00
English translation:experienced through
Explanation:
A bit more poetic, to fit the mood of the sentence.
Selected response from:

Matthew Delventhal
Local time: 13:00
Grading comment
Thank you all.


4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2experienced through
Matthew Delventhal
4...brought about by...
eski
3provided through....Robert Forstag


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
propiciada desde
provided through....


Explanation:
My reading.

Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-11-17 23:41:25 GMT)
--------------------------------------------------

OR:

..provided by way of..
..delivered by means of..

Robert Forstag
United States
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 63
Notes to answerer
Asker: Thank you.

Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
experienced through


Explanation:
A bit more poetic, to fit the mood of the sentence.

Matthew Delventhal
Local time: 13:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you all.

Notes to answerer
Asker: This is perfect! I was stuck staring at the sentence for 40 minutes... searching for the words, and I think this fits beautifully and gives meaning to the whole sentence. Thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Lamarche: agree.
1 hr

agree  Gilla Evans
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...brought about by...


Explanation:
Molecular Architecture of the "Stressosome," a Signal Integration ...We suggest that the different sensory extensions respond to different .... act as a pivot to propagate the structural changes that are brought about by the ...
stke.sciencemag.org › ... › Literature › Virtual Journal - Similares
de J Marles-Wright - 2008 - Citado por 7 - Artículos relacionados - Las 7 versiones


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-18 00:42:54 GMT)
--------------------------------------------------

Saludos!
eski :))

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-18 00:44:56 GMT)
--------------------------------------------------

with respect to the question of what architecture is supposed to be and how it should relate to societal conditions brought about by modernity. ...
books.google.com.mx/books?isbn=0262581892...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2009-11-18 15:30:53 GMT)
--------------------------------------------------

You're more than welcome, Monique:
I honestly believe you were on the right track from the get-go.
:)) eski

eski
Mexico
Local time: 13:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 235
Notes to answerer
Asker: Gracias Eski, saludos!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: