Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: acceso vs. entrada

English translation: access and entrance







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:acceso vs. entrada
English translation:access and entrance
Entered by:Nikki Graham
Options:
- Contribute to this entry

11:22am Oct 13, 2003Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / architecture
Spanish term or phrase: acceso vs. entrada
In a description of semi-detached houses:

Los dos volúmenes de dos alturas cada uno con el acceso, la entrada, estar, dormitorios y porche son independientes física, visual y acústicamente.

I would normally have used "entrance" for acceso, but since it's followed by "entrada," I'm not sure what it's referring to.

Any help appreciated. TIA!
Cindy Chadd
Spain
access and entry
Explanation:
Access is the correct word and doesn't actually mean the same as entrance.
To quote the building dictionary: a way in or out, including any circulation area for walking (such as a stair, balcony or ramp), vehicle access to a site (such as a road or wayleave) or even hand access for inspection. Special requirements apply to access for fire fighting and for the disabled.

This is exactly as I thought, in this case the access could be a drive(way) or a path or both. It is the means of getting to the front door (entrance). Anyway, I agree with Michael above, entrance is a better choice than entry, but I just didn't have enough room in the agree for all this and it is another possibility.
Selected response from:

Nikki Graham
United Kingdom
Note from asker to answerer
I am giving Nikki the points for the explanation of access in this context, which was very helpful and seems to best fit my text. One other note: for those of you who supported the idea of entrance hall, foyer, etc., the same house also has a recibidor and a distribuidor. :-)

Thanks to all who participated.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4each has its own separate entrance, entrance hall, living roomxxxCMJ_Trans
5 +2.....access door, foyer, LR etc...isaac bekerman
4 +2entryway and access doorslhill
5 +1Entrance vs. hallway/entryway/foyer
Sol
4 +2access vs. entrance
Michael Powers (PhD)
4 +2access door vs. entrance door
Valentín Hernández Lima
5 +1access and entry
Nikki Graham
4 +1Front porche, entrance
xxxElena Sgarbo


  


Answers

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
access vs. entrance

Explanation:
I believe this would work, Cindy.

Random House

ac·cess (akÆses), n.
1. the ability, right, or permission to approach, enter, speak with, or use; admittance:

"entrance"

2. a point or place of entering; an opening or passage for entering, as a doorway.

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 131

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Nikki Graham
6 hrs

agree Thomas Whitney
561 days
Login to enter a peer comment (or grade)


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
access door vs. entrance door

Explanation:
The access door could be a "front access door" or a "side access door" giving access to the property itself. For instance, here in my city, such houses have a front access door, then comes a little garden and then the entrance door to the house's main floor, whereas there is a side access door for the people living in the first floor of the house, of course they have their own "side entrance door".

Cheerio,

V

Valentín Hernández Lima
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree isaac bekerman
1 hr

agree Thomas Whitney
561 days
Login to enter a peer comment (or grade)


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
each has its own separate entrance, entrance hall, living room

Explanation:
etc.

xxxCMJ_Trans
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Marijke Singer: I think they may mean 'access from the street'; maybe even a drive or such.
4 mins

agree verbis
7 mins

agree mbc: i translate a lot of texts on architecture and the word access is used A LOT in the Spanish but it sounds overly complicated in English, I think
17 mins

agree Thomas Whitney
561 days
Login to enter a peer comment (or grade)


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Front porche, entrance

Explanation:
Hi Cindy

Another option... I think when they say "porche" they're referring to the back porche. The "acceso" perhaps could be translated as "front porche".

Good luck
Elena



    Reference: http://www.sunsetvillas.co.uk/index.php?page=rsproperties&ty...
xxxElena Sgarbo
United States
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Thomas Whitney
561 days
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
.....access door, foyer, LR etc...

Explanation:
i would use: Access door, and translate entrada as "Foyer" the little hall separate from the living room, and rest of the house

isaac bekerman
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Sol: yes, entryway, hallway or foyer
2 hrs

agree Thomas Whitney
561 days
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
entryway and access door

Explanation:
I would translate entrada as entryway (implying front or primary entrance) and accesso as secondary access, such as back or side door.

slhill
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Sol: yes, entryway, hallway or foyer
6 mins

agree Thomas Whitney
561 days
Login to enter a peer comment (or grade)


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Entrance vs. hallway/entryway/foyer

Explanation:
Entrance meaning the door to the outside.
Me parece que "acceso" es "entrance".

Europe Property Portal - Spain: Own your luxury apartment, town ...
... On the Ground Floor there is the entrance and hallway, dining room, living room,
kitchen, a small bathroom, an interior and exterior enclosed private patio. ...
www.europe-property.org/spanish-property/lespeynes.htm - 17k - Cached - Similar pages

RESPONSE TO QUESTIONS CONCERNING THE PROJECT
... . Construction of the gathering space. •. Remodeling of the church entrance
and entryway into a day chapel. •. Repaving of school yard and parking area. •. ...
www.stmichaelwausau.org/BuildingBrochure_files/ Page3.htm - 34k - Cached - Similar pages

Entrance / Studio Tour/ About VPR
... Studio Tour. The front entrance and foyer were carefully restored to
much of their original style. The lead paint was stripped from ...
www.vpr.net/about_vpr/tour/entrance.shtml - 35k - Cached - Similar pages



Sol
United States
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Thomas Whitney
561 days
Login to enter a peer comment (or grade)


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
access and entry

Explanation:
Access is the correct word and doesn't actually mean the same as entrance.
To quote the building dictionary: a way in or out, including any circulation area for walking (such as a stair, balcony or ramp), vehicle access to a site (such as a road or wayleave) or even hand access for inspection. Special requirements apply to access for fire fighting and for the disabled.

This is exactly as I thought, in this case the access could be a drive(way) or a path or both. It is the means of getting to the front door (entrance). Anyway, I agree with Michael above, entrance is a better choice than entry, but I just didn't have enough room in the agree for all this and it is another possibility.

Nikki Graham
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 469
Note from asker to answerer
I am giving Nikki the points for the explanation of access in this context, which was very helpful and seems to best fit my text. One other note: for those of you who supported the idea of entrance hall, foyer, etc., the same house also has a recibidor and a distribuidor. :-)

Thanks to all who participated.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Thomas Whitney
561 days
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list