Spanish: acceso vs. entradaEnglish translation: access and entrance KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Spanish term or phrase: | acceso vs. entrada | | English translation: | access and entrance | | Entered by: | Nikki Graham |
| Options: - Contribute to this entry |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / architecture | | Spanish term or phrase: acceso vs. entrada | In a description of semi-detached houses:
Los dos volúmenes de dos alturas cada uno con el acceso, la entrada, estar, dormitorios y porche son independientes física, visual y acústicamente.
I would normally have used "entrance" for acceso, but since it's followed by "entrada," I'm not sure what it's referring to.
Any help appreciated. TIA!
|
| | | access and entry | Explanation: Access is the correct word and doesn't actually mean the same as entrance.
To quote the building dictionary: a way in or out, including any circulation area for walking (such as a stair, balcony or ramp), vehicle access to a site (such as a road or wayleave) or even hand access for inspection. Special requirements apply to access for fire fighting and for the disabled.
This is exactly as I thought, in this case the access could be a drive(way) or a path or both. It is the means of getting to the front door (entrance). Anyway, I agree with Michael above, entrance is a better choice than entry, but I just didn't have enough room in the agree for all this and it is another possibility. |
| Selected response from:
Nikki Graham United Kingdom
| Note from asker to answererI am giving Nikki the points for the explanation of access in this context, which was very helpful and seems to best fit my text. One other note: for those of you who supported the idea of entrance hall, foyer, etc., the same house also has a recibidor and a distribuidor. :-)
Thanks to all who participated. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| access vs. entrance
Explanation: I believe this would work, Cindy.
Random House
ac·cess (akÆses), n.
1. the ability, right, or permission to approach, enter, speak with, or use; admittance:
"entrance"
2. a point or place of entering; an opening or passage for entering, as a doorway.
Mike :)
| |
|
| |