KudoZ home » Spanish to English » Architecture

esgrafiar

English translation: to decorate with graffito

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:esgrafiar
English translation:to decorate with graffito
Entered by: Neil Rear
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:04 Jun 25, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Architecture
Spanish term or phrase: esgrafiar
Además de todas estas casonas es interesante el Molino de la Flor, con las paredes exteriores pintadas y esgrafiadas.
Neil Rear
United Kingdom
Local time: 19:33
to decorate with graffito
Explanation:
Hola Neil,
Es la opción que da el Simon & Schuster's.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-25 18:16:35 (GMT)
--------------------------------------------------

esgrafiado= sgraffito
Ver: http://www.proz.com/kudoz/222845
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Thanks Oso!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3to decorate with graffitoxxxOso


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
to decorate with graffito


Explanation:
Hola Neil,
Es la opción que da el Simon & Schuster's.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-25 18:16:35 (GMT)
--------------------------------------------------

esgrafiado= sgraffito
Ver: http://www.proz.com/kudoz/222845

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 88
Grading comment
Thanks Oso!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mapi: yes, but carefull it is missing the initial 's'
44 mins
  -> grazie

agree  NoraBellettieri
2 hrs

agree  Patricia Baldwin: Con el ColOso siempre se aprende! cariños y sonrisas :)))
1 day8 hrs
  -> Thanks, Yanli...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search