18:09 Jun 25, 2004 |
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jane Lamb-Ruiz (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | sea-bathing while jumping through waves |
| ||
5 | sea baths, salt-water swimming, ocean dip |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
baño de ola sea-bathing while jumping through waves Explanation: the Spanish telescopa las dos ideias en una.. From a site on Victorian sea bathing Along with the change in design came a shift in function. ***By 1915, the past-time of sea-bathing—jumping through the waves while holding on to a rope*** attached to an off-shore buoy—was beginning to give way to the actual sport of swimming. Earnest women athletes did away with skirts and bloomers. They realized that their billowing suits were a disadvantage the men did not share. The heavy fabric interfered with the free play of their muscles, and when wet, could actually drag them down as they attempted to move through water. Eventually, women found it easier to get into the swim of things at the beach if they got to the men’s suits first, sometimes leaving the males with nothing to swim in but a ladies bathing dress. -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2004-06-25 18:24:08 GMT) -------------------------------------------------- I guess you can say sea-bathing-jumping |
| |
Grading comment
| ||