Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [PRO]|
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
|Spanish term or phrase: antonellescos|
|From a literary article on Caravaggio.|
The paragraph reads:
"Muy consumido, Longhi conservaba con devoción el cuadro de su propiedad, como si fuera una «reliquia». La tela florentina, que deja traslucir «la belleza casi lunar de la primera idea caravaggesca», atrae por la delicadeza de la luz y por los «aspectos inevitablemente arcaicos como sucede en todo reinicio, aspectos prácticamente antonellescos» (Longhi 1943, p. 10). El bello rostro juvenil también legitima la proximidad que Walter Friedlaender observó (1969, p.145) con el ángel del San Francisco recibiendo los estigmas de Hartford y con el niño con el racimo de uvas en la parte izquierda del Concierto del Metropolitan Museum of Art. Estas características deben haber contribuido al criterio de Frommel (1971, p. 50), quien cree que la copia que pertenecía a Longhi debía ser la más próxima al original perdido, considerando como copias todas las versiones conocidas hasta ahora."
The problem is that this text is a translation from the original Italian version, and I have found numerous mistakes so far. I can't find antonellescos anywhere!
The artist's progress from the early portraits is apparent, and particularly from the still pre-Antonellian Portrait of Jörg Fugger, fixed and linked as it is to the analytical realism of late-Gothic art. In this figure, that fixity now assumes the quality of an emblem of his own highest dignity of office: a "denaturalization" almost that crystallizes, but does not dim, the psychological make-up of this highly cultivated man, even in spite of the fact that he is rendered with solemn detachment. Any psychological excess or a too penetrating individualization were prohibited in the name of official and hierarchical decorum. For this reason the portrait finishes by being placed in a line that is consistent more with the Venetian portraiture tradition than with the revolutionary and hyper-real portraits of Antonello da Messina.
antonellian refers to A. da Messina's style and to the style of the group of painters who adopted his style (called "gli antonelliani" in italian)
Selected response from:
Local time: 13:19
|A very difficult one to grade. In the end, I opted for the adjective "Antonellian" as we are clearly dealing with an informed audience who would know what it meant. Thanks!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
3 mins confidence: peer agreement (net): +4
Antonello da Messina
It could be a reference to Antonello (or Antonell) da Messina.
Note added at 10 mins (2005-07-24 14:35:03 GMT)
There are zero hits in Google for \"antonellesco\" in Spanish, and one for English (which merely points it out as a style), all the others are in Italian.
Seems to be an Italian term, but I don\'t know Italian :) Maybe you could post the question in the English-Italian forum.