Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: ...ante los que pocos pararían mientes... (as part of the phrase below)

English translation: to which most people wouldn't give a second thought







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:...ante los que pocos pararían mientes... (as part of the phrase below)
English translation:to which most people wouldn't give a second thought
Entered by:Aoife Kennedy
Options:
- Contribute to this entry

3:21pm Aug 18, 2005Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Spanish term or phrase: ...ante los que pocos pararían mientes... (as part of the phrase below)
"Capaces ambas de elevar a categoría de arte, objetos, actitudes o elementos domésticos ante los que pocos pararían mientes, estas dos artistas, osadas y sin exhibicionismos gratuitos, se mueven en aquellos límites en los que a veces algo parece estar a punto de quebrarse..."
Aoife Kennedy
United Kingdom
to which most people wouldn't give a second thought
Explanation:
Collins gives "reflect" for parar mientes en algo... but I think this sounds better.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-08-18 15:57:04 GMT)
--------------------------------------------------

In other words, these two artists take ordinary objects, etc., to which most people wouldn\'t give a second thought, and turn them into art.
Selected response from:

Cindy Chadd
Spain
Note from asker to answerer
Thank you, Cindy :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4to which most people wouldn't give a second thought
Cindy Chadd
5 +1...which few of us would deem significant/relevant/meaningful...
Daniel Coria
5 +1ordinary objectsxxxJane Lamb-Ru
5... before those who would get flabbergasted / dumbfounded / cross-eyed
RKurylski


  


Answers

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
... before those who would get flabbergasted / dumbfounded / cross-eyed

Explanation:
extremely surprised and this is precisely what the Spanish example suggests

RKurylski
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
to which most people wouldn't give a second thought

Explanation:
Collins gives "reflect" for parar mientes en algo... but I think this sounds better.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-08-18 15:57:04 GMT)
--------------------------------------------------

In other words, these two artists take ordinary objects, etc., to which most people wouldn\'t give a second thought, and turn them into art.

Cindy Chadd
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 83
Note from asker to answerer
Thank you, Cindy :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Lynda Tharratt: that sounds good in this context
1 hr
  -> thank you

agree Rachel Fell
4 hrs

agree Muriel Vasconcellos
7 hrs

agree MargaEsther: Yep
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ordinary objects

Explanation:
is the meaning....objects that do not give pause..that are not mind-boggling...

the Translation should be simple...

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-08-18 16:08:46 GMT)
--------------------------------------------------

In a list like this in English, I don\'t think a paraphrasal translation works at all...

ordinary, trite objects....

parar mientes= mind boggling

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2005-08-18 16:09:02 GMT)
--------------------------------------------------

Final: everyday, ordinary objects

xxxJane Lamb-Ru
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Rachel Fell: ordinary, everyday objects
3 hrs
  -> thank you Rachel!
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
...which few of us would deem significant/relevant/meaningful...

Explanation:
Or "...which few people would consider significant/relevant/meaningful..."

Hope it helps!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 34 mins (2005-08-18 16:56:09 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF] What future for whites? Population projections and racialised...
...that would create an amalgam that few today would consider meaningful. In reality, little attempt is made to link current categorisations ...
http://doi.wiley.com/10.1002/ijpg.224

Saludos/Regards!

Daniel Coria
Argentina
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Lynda Tharratt
23 mins
  -> Thanks, Lynda...
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list