GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:55 Mar 16, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: tazdog (X) Spain Local time: 10:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | independent, individual works |
| ||
4 | freestanding pieces |
| ||
4 | one-off works/pieces |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
freestanding pieces Explanation: Would this do you? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
one-off works/pieces Explanation: I think this would be a good possibility. -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2007-03-16 13:06:40 GMT) -------------------------------------------------- Or perhaps "stand-alone". The text is trying to contrast the idea of making "one-off/stand-alone" pieces with a more holistic idea, where every piece is connected, etc. Yep, it's artspeak. -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2007-03-16 13:07:34 GMT) -------------------------------------------------- Ah, sorry, that would be "standalone", no hyphen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
independent, individual works Explanation: I think the meaning here is this one, from D.R.A.E.: 3. adj. Aislado, independiente. Columna exenta. I thought "freestanding" at first, too, which is the usual translation in architecture, but it doesn't seem to fit the overall text (at least the part you've posted)--I get the idea of separate, individual, independent (which goes with the "isolated" that follows) vs. trying to "enlazar todo con todo", as your text goes on to say. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|