ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Art, Arts & Crafts, Painting

cabirones


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:54 Nov 27, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / artwork
Spanish term or phrase: cabirones
Translation of description of artwork, specifically, glazed tile
lourdes5757


Summary of answers provided
4rough wooden beamsxxxtazdog


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rough wooden beams


Explanation:
Cabirón: n.m. Viga de madera sin tallar: es el mismo tronco de un árbol (pino generalmente) al que sólo se le ha quitado el "cepín". También se utiliza como sinónimo de viga o póster de madera.
http://www.am.ub.es/~tbarrera/zdiccio.htm

As Margaret pointed out, this came up a few days ago in this question: http://esl.proz.com/kudoz/spanish_to_english/construction_ci...

xxxtazdog
Spain
Local time: 08:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: