|Spanish to English translations [PRO]|
|Spanish term or phrase: despiadado (adj)|
|...is there a verb "despiadar"?|
|English translation:linguistic note|
In English, we also have these adjectives that look like past participles, but don't come from any verb. consider:
For what it's worth...
Selected response from:
Local time: 03:15
|Graded automatically based on peer agreement.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
2 mins confidence: peer agreement (net): +1 3 mins confidence:
It doesn't exist. This isn't an adjective coming form a verb.
I guess ( a real quick guessing) it comes from
des- (without) + piedad (mercy), although "despiedad" doesnt exist as a word.
|Login to enter a peer comment (or grade)|6 mins confidence: peer agreement (net): +1 3 hrs confidence: peer agreement (net): +1 4 hrs confidence: peer agreement (net): +2 | |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations