Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [Non-PRO] Art/Literary | | Spanish term or phrase: vainilla en vaina ... | | vainilla en vaina (fruto de la orquídea Vanilla Fragans, originaria de México), |
| | | vanilla beans | Explanation: I think that they are commonly marketed as vanilla beans in the US
Some interesting info
"Europeans prefer to use the bean, while North Americans usually use the extract. Substances called “vanilla flavour” don’t contain vanilla at all, being synthesized from eugenol (clove oil), waste paper pulp, coal tar or ‘coumarin’, found in the tonka bean, whose use is forbidden in several countries. Ice cream producers are unlikely to point out that their most popular flavour derives its name from the Latin word vagina. For ancient Romans, vagina meant sheath or scabbard. The Spanish adopted the word as vaina, which developed a diminutive form, vainilla, meaning “little sheath”. The Spanish made this diminutive the name of the plant because its pods resemble sheaths"
|
| Selected response from:
 Maria Eugenia Farre Brazil Local time: 05:01
| Grading comment Thank you for the very interesting information - aodh 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence: peer agreement (net): +2 vanilla pods
Explanation: Vainilla = vanilla
vaina=pod
As distinct from vanilla extract, etc.
My little Collins Pocket Dictionary
| Ian Ferguson Local time: 08:01 Native speaker of: English PRO pts in pair: 83
|
| |
12 mins confidence:  peer agreement (net): +3 vanilla beans
Explanation: I think that they are commonly marketed as vanilla beans in the US
Some interesting info
"Europeans prefer to use the bean, while North Americans usually use the extract. Substances called “vanilla flavour” don’t contain vanilla at all, being synthesized from eugenol (clove oil), waste paper pulp, coal tar or ‘coumarin’, found in the tonka bean, whose use is forbidden in several countries. Ice cream producers are unlikely to point out that their most popular flavour derives its name from the Latin word vagina. For ancient Romans, vagina meant sheath or scabbard. The Spanish adopted the word as vaina, which developed a diminutive form, vainilla, meaning “little sheath”. The Spanish made this diminutive the name of the plant because its pods resemble sheaths"
Reference: http://www.theepicentre.com/Spices/vanilla.html
| | | Grading comment | Thank you for the very interesting information - aodh |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
|
| |