centros concertados (Schools)

English translation: colegio privado con subvención

10:13 Oct 12, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: centros concertados (Schools)
This refers to a kind of school/school system in Spain; it's not a public (as in State) school, so why don't they call it private? Or is it only 'semi-' private?

I'd like and EXPLANATION (in preference to a translation), as I suspect an equivalent may not exist.
Lia Fail (X)
Spain
Local time: 00:47
English translation:colegio privado con subvención
Explanation:
Hola,

Un centro concertado es un centro privado que recibe una subvención del estado y por lo tanto los alumnos no han de pagar para asistir. No obstante, al ser privado, no depende del Ministerio de Educación para ciertas cuestiones como la contratación de profesores.

Espero que te sirva de ayuda y mucha suerte con tu traducción.
Selected response from:

Piedad
Grading comment
Thanks to both for the clarification.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nacolegio privado con subvención
Piedad
nacentros concertados (subsidized centers)
Brigitte Gendebien


  

Answers


7 mins
colegio privado con subvención


Explanation:
Hola,

Un centro concertado es un centro privado que recibe una subvención del estado y por lo tanto los alumnos no han de pagar para asistir. No obstante, al ser privado, no depende del Ministerio de Educación para ciertas cuestiones como la contratación de profesores.

Espero que te sirva de ayuda y mucha suerte con tu traducción.


    Estudi� en un centro concertado...
Piedad
PRO pts in pair: 3
Grading comment
Thanks to both for the clarification.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins
centros concertados (subsidized centers)


Explanation:
Private schools may be divided into subsidized (centros concertados) and non-subsidized (centros no concertados) establishments, depending on whether they receive public funding.
http://www.land.salzburg.at/htblha/cyber/SPAIN.HTM



    Reference: http://www.felixent.force9.co.uk/europe/esp/06.html
    Reference: http://www.eurydice.org
Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 00:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 117
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search