GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:52 May 11, 2002 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Robert INGLEDEW Argentina Local time: 16:08 | |||
Grading comment
|
one day he was stunned/ paralysed at a figure in front of him Explanation: or "one day he was stunned before a figure" HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
One day he was amazed by the presence of a figure in front of him Explanation: Just another way of putting it. Leonardo´s answer is correct. |
| |||||||||||||||||||
22 mins confidence:
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |