KudoZ home » Spanish to English » Art/Literary

aires de cambio

English translation: winds of change

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:aires de cambio
English translation:winds of change
Entered by: William Stein
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:15 Jun 2, 2002
Spanish to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: aires de cambio
Los argentinos se preguntan si los aires de cambio perdurarán o serán otro paréntesis.
I don't know whether this means "winds of change", which would be positive, or "appearance of change, which would be slightly negative. Does anybody have any good suggestions?
William Stein
Costa Rica
Local time: 12:17
winds of change
Explanation:
That´s it.

Opinions please...
Selected response from:

Leonardo Parachú
Local time: 15:17
Grading comment
Muchas gracias, Leonardo.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +16winds of change
Leonardo Parachú


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +16
winds of change


Explanation:
That´s it.

Opinions please...

Leonardo Parachú
Local time: 15:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 433
Grading comment
Muchas gracias, Leonardo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela
1 min
  -> ty Fernando

agree  Ana Hermida
3 mins
  -> ty Ana

agree  Karina Pelech
4 mins
  -> ty ACB

agree  Sarah Ponting
11 mins
  -> ty Sarah

agree  Jessica Klingberg
13 mins
  -> ty Jessica

agree  Henry Hinds: Creo que sí, ¡pero claro, la opinión que más vale es la del argentino!
39 mins
  -> gracias Henry, y sí por estos pagos siempre, aunque parezca mentira, tenemos esperanzas

agree  Aida Macedo: Perfect.
51 mins
  -> ty Aida

agree  julitravel: Perfect!:a wind/the winds of change (used esp by journalists) an influence that causes change; a tendency to change(OALD)
57 mins
  -> ty julitravel

agree  Parrot: nice!
1 hr
  -> ty Cecilia

agree  jerrie
1 hr
  -> ty jerrie

agree  luskie: yep!
2 hrs
  -> thanks luskie

agree  Esther Hermida
2 hrs
  -> ty Esther

agree  Sheila Hardie
3 hrs
  -> ty SJH

agree  mirta
3 hrs
  -> ty mirta

agree  elenali
5 hrs
  -> ty elena

agree  Maria-Jose Pastor
5 hrs
  -> ty MJ
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search