GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:29 Jul 10, 2002 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Martin Perazzo Spain Local time: 03:40 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | mixing apples and oranges |
| ||
4 +1 | mixing oil and water |
| ||
4 | "just a piece of advice" (not for grading) |
|
mixing apples and oranges Explanation: Common expression in Spain. Martin -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-10 08:38:47 (GMT) -------------------------------------------------- Another common expression in English is \"to mix oil & water\". An illustrative example of the meaning from a website: Hay un principio científico bastante antiguo que dice que \"no es posible comparar magnitudes que no sean homogéneas\", y que un dicho popular lo expresa de manera tal vez más castiza al afirmar que \"no se pueden mezclar churras con merinas\". Y eso es exactamente lo que se viene haciendo en las estadísticas que aparecen en los medios de comunicación social, mezclar churras con merinas, cuando se afirma que la enseñanza concertada escolariza en sus centros al 32,2 % de los escolares, y, por lo tanto, le corresponde ese mismo tanto por ciento de escolarización de inmigrantes. |
| |