GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:52 Oct 24, 2002 |
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francisco Herrerias United States Local time: 19:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | puedes obviar el visual |
| ||
4 +1 | visual display |
| ||
5 | viewer display |
|
visual display Explanation: parece que es una errata, display significa visualizador. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
puedes obviar el visual Explanation: con "flow display" considero que queda bastante claro el término |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
viewer display Explanation: Tiene que ser display que así se les dice a los exhibidores, a los aparadores pero también a las pantallas de la computadora o puede ser también carátula de algún medidor |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.