KudoZ home » Spanish to English » Art/Literary

babala

English translation: yoruba priest

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:babalao
English translation:yoruba priest
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:56 Oct 28, 2002
Spanish to English translations [Non-PRO]
Art/Literary / General/cultura
Spanish term or phrase: babala
te traigo un babalá (en canción tradicional cubana)
Pedro Gomez
Babalao= Yoruba Priest
Explanation:
Hola Pedro,
Me parece que "babalá" es una manera de pronunciar "babalao" que en este caso sería un Babalao Yoruba Priest o un "wise man."

"Babalao - The supreme priest of Santería.  His name means wise man.  He is a protege of Orula. "

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)


--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-28 04:43:58 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Si tú drume
yo te traigo un mamei
bien colorao
y si no drume
yo te traigo un babalá
que da pau bau.\"

Muy común esto de incluir amenazas en las canciones de cuna en todas las culturas ¿no? ¶:^C

Me recuerda mucho al:

\"duérmete niño, duérmete ¡ya! que viene el coco y te comerá\"

tan usado en mi país Mexiquito....Wow ¡qué manera de hacer conciliar el sueño a un ser delicado, chiquitico e indefenso! pero opiniones aparte, creo que se trata de amedrentar a la \"negrita\" de la canción con que si no se duerme a la de ¡ya! viene el Babalao a dar nalgadas o \"pau-pau\" en el butt a todos los que no se estén dormiditos...me thinks

Selected response from:

xxxOso
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Babalao= Yoruba PriestxxxOso
5 -1advertencia, admonestaciónxxxtrans4u
2tambourine?
urst


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Babalao= Yoruba Priest


Explanation:
Hola Pedro,
Me parece que "babalá" es una manera de pronunciar "babalao" que en este caso sería un Babalao Yoruba Priest o un "wise man."

"Babalao - The supreme priest of Santería.  His name means wise man.  He is a protege of Orula. "

Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)


--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-28 04:43:58 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Si tú drume
yo te traigo un mamei
bien colorao
y si no drume
yo te traigo un babalá
que da pau bau.\"

Muy común esto de incluir amenazas en las canciones de cuna en todas las culturas ¿no? ¶:^C

Me recuerda mucho al:

\"duérmete niño, duérmete ¡ya! que viene el coco y te comerá\"

tan usado en mi país Mexiquito....Wow ¡qué manera de hacer conciliar el sueño a un ser delicado, chiquitico e indefenso! pero opiniones aparte, creo que se trata de amedrentar a la \"negrita\" de la canción con que si no se duerme a la de ¡ya! viene el Babalao a dar nalgadas o \"pau-pau\" en el butt a todos los que no se estén dormiditos...me thinks




    Reference: http://cuban-exile.com/doc_226-250/doc0234-35.htm
    Reference: http://www.artcuba.com/news/eventnews91219093705145291.asp
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3064

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  starlinx: Y luego preguntan de dónde vienen los traumas!! Pobre negrita.
3 hrs
  -> ¿Verdad? Hola buddy! Muchas gracias ¶:^)

agree  LoreAC
1 day8 hrs
  -> Muchas gracias, Lore ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
advertencia, admonestación


Explanation:
Babala N alarm; a warning of danger; caution; admonition; notice

http://www.hawaii.edu/filipino/Related Material pages /AAA-C...

warning-Admonestación, advertencia,, aviso, caución, escarmiento.

Hope this helps.

xxxtrans4u
PRO pts in pair: 308
Grading comment
not in this context

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  starlinx: Creo que no "encaja" en una canción cubana.
3 hrs

disagree  urst: in Tagalog, yes.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: not in this context

9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
tambourine?


Explanation:
En la página que sigue, el babala africano es un tambourine... la pandereta. No sé si te cuadra.


En otro orden de cosas, "dryland babala [pearl millet, Pennisetum glaucum], a type of cereal. Tal vez sea un plato a base de ese cereal...?


--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-28 13:08:26 (GMT)
--------------------------------------------------

EL \'mamei\' es una fruta típica de Cuba, de modo que parece lógico que \'babala\' también sea algo pa\' comé!
Y aunque en Europa hay quien hace \'porridge\' con eso, no sé si usaría esa palabra.


    Reference: http://www.candw.ag/~jardinea/ffhtm/ff010824.htm
    www.hort.purdue.edu/newcrop/NewCropsNews/ 93-3-1/millet.html
urst
Spain
Local time: 03:27
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 119
Grading comment
a good possibility, but not in this context.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: a good possibility, but not in this context.




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search