Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [Non-PRO]|
|Spanish term or phrase: Con mayor retraso del deseado|
|It is the beggining of a letter. It goes as follows:|
"Con mayor retraso del deseado paso a comentar algunas de las reflexiones que me ha sugerido el trabajo que me entregaste"...
I would also thank if somebody could tell me about any website adrress were I can find examples of English letters.
Thank you all.
Selected response from:
Local time: 08:13
|Thank you very much.|
3 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations