09:32 Apr 10, 2001 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: mjnmc Local time: 03:09 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | this is correct |
| ||
na | mill, milling cabinet |
|
this is correct Explanation: they are still in use in the "conventos de clausura" (enclosed convents)where the nuns aren't allowed to see or be seen by the public, and where they sell their home-made sweets and pastries using this device.Babies who were born out of wedlock were indeed abandoned there to be brought up on chistian charity by the nuns. It is a revolving drum inset into a wall where people on the outside of the convent can place something i.e. a baby (they are fairly big) and the nuns can then revolve the drum to receive the goods (as it were) inside without seeing the outsiders or being seen by them. personal experience |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mill, milling cabinet Explanation: According to your descriptions, this would have the function of a mill. However, I recall a trip to Brazil in which a Spanish-speaking guide referred to this as the "rueda" (wheel) of the convent (unwanted babies were also left there). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.