GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:59 May 19, 2003 |
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cidália Martins (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | they put a stop to our cockiness/belligerent |
| ||
4 | They took us down a notch... |
|
they put a stop to our cockiness/belligerent Explanation: girito is slang for gallo eg. La navaja del fígaro corría como sobre mantequilla por el rostro del cincuentón. En un alto del afeite tosía Su Alteza. Entonces se entablaba el palique, uno de aquellos paliques a que Santa Anna era tan aficionado. – Y dígame, compadre, ¿cómo le fue al fin con el girito del sábado? – Mal, Serenísimo Señor. ¡Perdí ochenta pesos! – Pues el animal prometía http://www.iea.gob.mx/efemerides/efemerides/biogra/alsanna.h... ponerse girito = ponerse gallo = retar eg. "un golpe, entiendo que al calor del juego alguien se ponga girito" www.tirazo.com/article.php?sid=1746 - 22k |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
They took us down a notch... Explanation: Common expression used. To "take someone down a notch (or two)" when they become too high and mighty (cocky). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.