lavativa

English translation: Aunque le he dado algunos significados de la palabra "lavativa",...

04:15 Jun 10, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: lavativa
This is the title of a painting by Spanish painter Eugenio Lucas Velázquez--La Lavativa--and is held up as an example of an "escena popular". Neither of the possible translations I have found for this word ("enema" and, in a figurative sense, "nuisance" or synonyms thereof) really fit as titles for a painting of this type (especially the former!). Is anyone familiar with this work (I haven't found a thing on the Internet to see what it's about) or can anyone suggest a title? I may end up just leaving it in Spanish!

Thanks!
tazdog (X)
Spain
Local time: 23:03
English translation:Aunque le he dado algunos significados de la palabra "lavativa",...
Explanation:
si yo fuera la traductora del texto, lo dejaría en español. Sin duda no es un término fácil.

Saludos nuevamente,

BD
Selected response from:

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 15:03
Grading comment
I see that everyone had the same problem I did. In the end, I left it in Spanish with a note explaining why. Thank you all for your comments.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nawasherwoman
Albert Golub
nasome helpful websites...
BJD
naLavativa also means : dull, boring, uninteresting
Bertha S. Deffenbaugh
naAunque le he dado algunos significados de la palabra "lavativa",...
Bertha S. Deffenbaugh
naThe Cleansing
Maria
na"Running off at the mouth"
Rapport


  

Answers


18 mins
washerwoman


Explanation:
just an idea but no "enema" please
good luck

Albert Golub
Local time: 23:03
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 146

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Bertha S. Deffenbaugh: Qué??!!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins
some helpful websites...


Explanation:
The only other words I've seen are jeringa, irrigador, and instrumento manual para echar ayudas (medicamento).

Maybe these websites will give you an idea of some of the different uses of "lavativa" in Spanish and Catalan. ¡Suerte!


http://www.missatges.com/aplec/colles/cat/lavativa.htm

http://www.lopera.es.org/apodos.htm#l

http://www.corvetteven.com/diccionario.html

http://members.onecenter.com/euro/lincoln36/cronica13.html

http://members.es.tripod.de/THE_LAVATIVA/V1.0/THE_LAVATIVA.h...



    web
BJD
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Lavativa also means : dull, boring, uninteresting


Explanation:
LAVATIVA can be familiarly used IN SPANISH with the meaning of "BORING", "DULL", "UNINTERESTING"...or as a synonym for the spanish words: "aburrido", "soso", "sin gracia", "sin interés", etc.

I don't know whether this can fit your translation.

Ah, I am a native spanish speaker.

Regards,

BD




    Mi experiencia + mi idioma nativo es el espa�ol
Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 15:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 219
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Aunque le he dado algunos significados de la palabra "lavativa",...


Explanation:
si yo fuera la traductora del texto, lo dejaría en español. Sin duda no es un término fácil.

Saludos nuevamente,

BD

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 15:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 219
Grading comment
I see that everyone had the same problem I did. In the end, I left it in Spanish with a note explaining why. Thank you all for your comments.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
BJD
0 min
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
The Cleansing


Explanation:
Is another option. Do you have a picture of the painting.... it may mean the act of cleansing something or someone. Figuratively as if "cleansing your soul".

Just a thought!

Saludos afectuosos. Maria ;o)



Maria
Local time: 17:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 920
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
"Running off at the mouth"


Explanation:
In English we might call this rather rudely 'verbal diarrea" so might be a painting of someone who is a 'blabbermouth" "gossip" of other uncontrolled personality type. Tough one - good luck!

Michele

Rapport
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search