Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [PRO]|
|Spanish term or phrase: toques disociados|
|Referring to an artist's style: "...una técnica muy personal, consistente en una paleta clara y toques disociados, yuxtaponiendo colores que consiguen efectos lumínicos..."|
My first thought was that "toques" referred to touches of color, but then I noticed that it can refer to light brush strokes, so now I'm not sure what it means... especially with the disociados in there. Any ideas?
|dissociated brush strokes|
My first thought turned to Rubens and Velázquez, who were taken as models by the Impressionists and post-impressionists because of the fact that, on close look, colors that seemed harmoniously blended were actually made of independent, dissociated brush strokes of sometimes complementary pairs on the color wheel. Yes, "toques" DOES refer to brush strokes (it's a jargon in critical language).
Selected response from:
Local time: 15:28
|Thanks for the helpful explanation.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
independent/disassociative/segregated brush strokes
I believe it refers to the brush strokes, as opossed to colors, since it is describing the artist's style, and firstly they talk about the colors he uses (that "paleta clara") and then about his brushstroke technique.
What does it mean? :-) I believe that the artist labors at the painting as a whole but the individual brustrokes are that: individual.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations