percanta

English translation: woman (uruguayan lunfardo)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:percanta (uruguayan lunfardo)
English translation:woman (uruguayan lunfardo)
Entered by: Bertha S. Deffenbaugh

14:20 Aug 13, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: percanta
Es una obra de teatro. De pronto uno de los personajes comienza a decir:" percanta que me amuraste, en lo mejor de mi vida, dejándome el alma herida..."

Gracias por los aportes. Los escucho todos.
Leroy
MUJER
Explanation:
Yes, it's true, the term is used in the "tango" jargon, called "lunfardo".

But it means just WOMAN (any, not only attractive!). Please, look at the site of the reference.

I'm argentinian!

Hope it will be useful!

************************

Saludos #:)

Selected response from:

Gabriela Tenenbaum (X)
Uruguay
Local time: 07:26
Grading comment
The term is used in an URUGUAYAN theatre play, not argentinian. But I suppose the two countries give the same meaning to the term.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +3MUJER
Gabriela Tenenbaum (X)
naAttractive Young Woman
Dan George
na -1Attractive Young Woman
Dan George


  

Answers


18 mins
Attractive Young Woman


Explanation:
I am familiar with Contursi's "Mi Noche Triste." The term "percanta" is an affectionate name for an attractive young woman, so the translation for this would be quite up to you, but this is the direct definition of the term. I hope this helps!


    Reference: http://digilander.iol.it/giokitango/sito%20it/coseditango/di...
Dan George

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paula Serrano: the reference is correct (though I´m not sure about the attractive part)
5 hrs

disagree  Baruch Avidar: It belongs to "Mi noche triste" but... the meaning in "Lunfardo" is yust = "woman"
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins peer agreement (net): -1
Attractive Young Woman


Explanation:
Sorry, here is the link again.


    Reference: http://digilander.iol.it/giokitango/sito%20it/coseditango/di...
Dan George

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Baruch Avidar: It belongs to "Mi noche triste" but... the meaning in "Lunfardo" is yust = "woman"
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins peer agreement (net): +3
MUJER


Explanation:
Yes, it's true, the term is used in the "tango" jargon, called "lunfardo".

But it means just WOMAN (any, not only attractive!). Please, look at the site of the reference.

I'm argentinian!

Hope it will be useful!

************************

Saludos #:)




    Reference: http://www.gotan.com.ar/lunfardo.htm
Gabriela Tenenbaum (X)
Uruguay
Local time: 07:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 113
Grading comment
The term is used in an URUGUAYAN theatre play, not argentinian. But I suppose the two countries give the same meaning to the term.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Lutteral: usté sí que la juna, mina... :-))
2 hrs
  -> chas grashias, diosa!!

agree  Parrot: You Argentines will fall for anybody, won't you?
3 hrs
  -> Estás equivocada Parrot!. Not for "anybody".. Qué les pasa a los españoles con nosotros los Argies?

agree  Baruch Avidar: 100% correct
6 hrs
  -> Bar, este queee, she agradeshe!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search