Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: asentado

English translation: sanding



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:asentado [en pintura de autos]
English translation:sanding
Entered by:Salloz
Options:
- Contribute to this entry

4:31pm Jun 29, 2007Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Spanish term or phrase: asentado
This is for a body shop that does paint work and restoration. The term is "asentado y pulido"
I would appreciate any help.
Anabel Granados
United States
Clarification request(s) and response
Rodrigo Mencía: 4:57pm Jun 29, 2007: Have you considered "finishing and polishing"?
Anabel Granados: 5:02pm Jun 29, 2007: I thought of sanding and polishing, finishing and polishing makes sense to me. What do you think about waxing and polishing?
Salloz: 5:04pm Jun 29, 2007: Waxing sería encerado. Por desgracia no sé que es asentado. Quizá se refiera al arreglo de deformaciones menores por golpes ("sacar golpes", decimos en México), pero nada más estoy suponiendo. Si averiguo te aviso.
Anabel Granados: 5:15pm Jun 29, 2007: Gracias a todos por su ayuda. Creo que sanding es lo correcto en este contexto.
Saludos!
Anabel :0)

sanding
Explanation:
¡Ya! En foro de aficionados a los autos, vi cómo aconsejan pintar un coche. Y dicen que cada capa de pintura hay que asentarla con lija fina o ultrafina. Si lo quieres ver, se llama Foros de Consulta Rolcar.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2007-06-29 17:09:48 GMT)
--------------------------------------------------

Tú misma ya lo habías pensado, según veo.
Selected response from:

Salloz
Mexico
Note from asker to answerer
Whoo hoo! Muchas Gracias por tu ayuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5well-established
David Russi
3sanding
Salloz


  

Answers

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
well-established

Explanation:
an established or well-established shop

David Russi
United States
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 50
Notes to answerer
Asker: I thought of sanding and polishing, finishing and polishing makes sense to me. What do you think about waxing and polishing?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Rodrigo Mencía: I am sure she refers to a "service", sord of "we offer asentado y pulido", not something related to the shop itself.
6 mins

neutral Salloz: Sí, de acuerdo con Rodrigo.
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sanding

Explanation:
¡Ya! En foro de aficionados a los autos, vi cómo aconsejan pintar un coche. Y dicen que cada capa de pintura hay que asentarla con lija fina o ultrafina. Si lo quieres ver, se llama Foros de Consulta Rolcar.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2007-06-29 17:09:48 GMT)
--------------------------------------------------

Tú misma ya lo habías pensado, según veo.

Salloz
Mexico
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Whoo hoo! Muchas Gracias por tu ayuda!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list