Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | | Spanish term or phrase: Pletina delantera soporte estribo dcho | This is a component which is detailed in the damage breakdown section of a loss adjustment report. The damaged vehicle is a lorry whose cab was damaged on the right hand side when another lorry reversed into it. The estribo is the step, I suppose, but I'm not sure where "pletina delantera" comes into it. "Step plate"?
I'll be asking another very similar question.
European Spanish - British English but all contributions welcome. |
| Greg HuntKudoZ activityQuestions: 26 ( 1 open) ( 1 closed without grading) Answers: 28 Spain
| Local time: 03:55
|
| | Front Plate | Explanation: IMPORTANTE: Para montar estos estribos como mostramos en las fotos deberás extender la pletina delantera 15mm y reforzar la pletina trasera para que se pueda pisar.
-------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2011-05-30 17:52:13 GMT) --------------------------------------------------
In full: Footboard supporting front plate
I didn't understand "dcho". Typo? |
| Selected response from:
laverdad Local time: 07:25
| Grading comment Dcho = Derecho, as written in the original. Cheers! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |