Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: "follow-up versus baseline"

English translation: seguimiento frente a/comparado con la referencia inicial o punto de referencia/partida



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:"follow-up versus baseline"
English translation:seguimiento frente a/comparado con la referencia inicial o punto de referencia/partida
Entered by:Smartranslators
Options:
- Contribute to this entry

4:36pm Apr 30, 2008Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-)
Spanish term or phrase: "follow-up versus baseline"
Hello everybody,
I'm translating a clinical trial and I don't know how to translate "follow-up versus baseline" in the following sentence:

In this study we aim to obtain the efficacy results of the treatment according to the efficacy endpoints described in section 7.2 below, evaluating the evolution of the trial subjects’ ventricular function during follow-up versus baseline.

Thank you in advance!
blargue
seguimiento frente a/en comparación con la referencia inicial o punto de referencia/partida
Explanation:
Suerte
Selected response from:

Smartranslators
Spain
Note from asker to answerer
Muchas gracias. Siempre me respondes! Un saludo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(durante) el seguimiento comparándolos con los valores iniciales
Giovanni Rengifo
3seguimiento frente a/en comparación con la referencia inicial o punto de referencia/partida
Smartranslators


  

Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
seguimiento frente a/en comparación con la referencia inicial o punto de referencia/partida

Explanation:
Suerte

Smartranslators
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Note from asker to answerer
Muchas gracias. Siempre me respondes! Un saludo
Login to enter a peer comment (or grade)


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(durante) el seguimiento comparándolos con los valores iniciales

Explanation:
-

Giovanni Rengifo
Colombia
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list