GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:19 Dec 11, 2001 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Bus/Financial / Industry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Parrot Spain Local time: 00:16 | ||||||
Grading comment
|
industrial techniques and practice Explanation: referring to habitual manners of doing things. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
professional practices (in the industry) Explanation: See not allow sufficient flexibility or professional judgment to deal with unique ... opinion, and experience with methods and practices that are consistent with ... grants.nih.gov/grants/olaw/tutorial/relevant.htm HTH Oleg |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(training of technicians and) practical professionals Explanation: "practices" is "prácticas" (f). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
professional technicians and trainees Explanation: I think it refers to teaching and instruction courses for technicians and trainees in the industrial field. Regards, Sery |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
technicians Explanation: Hi Paul, I think that although two words are used here in Spanish, there is only one meaning= technicians, the people who carry out the experiments conceived by the researchers I hope it helps exp in translating biology matters |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.