KudoZ home » Spanish to English » Bus/Financial

actuar contra la garantía

English translation: to draw down the guarantee

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:actuar contra la garantía
English translation:to draw down the guarantee
Entered by: Gillian Hargreaves
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:22 Mar 20, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: actuar contra la garantía
Siempre que se actúe contra la garantía por resolución del presidente ..., el titular de la autorización está obligado a reponer el importe disminuido.
I understand from the context what this means, but I am not sure how to say it in English.
Jeanne Zang
United States
Local time: 10:13
whenever the guarantee is drawn down
Explanation:
I think this is the best way to express it in English. NOrmally, you enforce a guarantee, but that doesn't give the idea of drawing on funds and then having to replenish them.

hth
msg
Selected response from:

Marian Greenfield
Local time: 10:13
Grading comment
Thanks, Marian. That was what I was thinking but I wasn't sure about it.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4whenever the guarantee is drawn down
Marian Greenfield


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
whenever the guarantee is drawn down


Explanation:
I think this is the best way to express it in English. NOrmally, you enforce a guarantee, but that doesn't give the idea of drawing on funds and then having to replenish them.

hth
msg

Marian Greenfield
Local time: 10:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14613
Grading comment
Thanks, Marian. That was what I was thinking but I wasn't sure about it.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gabyattol
7 mins

agree  Aurora Humarán: sí, actuarl contra la garantía es ejecutar...
7 mins

agree  Kathi Stock
23 mins

agree  Robert INGLEDEW
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search