11:47 Oct 10, 2000 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Heathcliff United States Local time: 05:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | ? |
| ||
na | pre-emptive takeover bid?? |
| ||
na | buyout; sell-out |
|
? Explanation: To obtain 100% of its own shares?? In order words to 'exclude' all other possible shareholders. maybe someone else can confirm. See web ref below Reference: http://www.cnmv.es/cnmvdia/notasprensa/$$000116.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pre-emptive takeover bid?? Explanation: Web searches and paper searches turned up zilch; nothing to go on here but a gut feeling. Still -- remember the (Barbarians at the Gate) RJR/Nabisco circus? This type of (potentially hostile) takeover bid could certainly shut out prospective competing bidders.... or maybe I've just spent too much time around the bridge table. Cheers, HC |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
buyout; sell-out Explanation: Found it! In French, according to LGDT, it is: *exclusion par achat d'actions*. Termium gives both *buyout* and *sell-out* (and cites The Economist as the source for *sell-out*) Le grand dictionnaire terminologique Reference: http://www.termium.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.