https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/bus-financial/229535-acta-de-auditoria-ordinaria-parcial.html

acta de auditoria ordinaria parcial

English translation: regular, partial audit record

16:19 Jul 3, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: acta de auditoria ordinaria parcial
How would you translate the "ordinaria" and "parcial" bits.
It's taken from a bank audit.
Thanks,
Paul
Paul Edgar
Local time: 07:11
English translation:regular, partial audit record
Explanation:
regular audit
and partial audit are the terms used
Selected response from:

Jane Lamb-Ruiz (X)
Grading comment
Thanks Jane,
Paul
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3regular, partial audit record
Jane Lamb-Ruiz (X)
5ACTA DE AUDITORIA PARCIAL ORDINARIA
icchavez (X)
4ordinary, partial
Paul Slocomb


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ordinary, partial


Explanation:
Someone with more auditing experience than I supply terms more common in this context, but the simple, literal terms are clear.

"Ordinary" in the sense of regularly scheduled, rather than ad hoc for a particular purpose.

"Partial" in the sense that not all accounts are being reviewed, or accounts are being tested by less than the usual sampling, or the result will not be certified, etc.

Paul Slocomb
Local time: 00:11
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 351
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
regular, partial audit record


Explanation:
regular audit
and partial audit are the terms used

Jane Lamb-Ruiz (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 7709
Grading comment
Thanks Jane,
Paul

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Parrot
6 mins
  -> thanx!

agree  José Luis Villanueva-Senchuk (X): .-))
1 hr

agree  Сергей Лузан: Yes, the are.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ACTA DE AUDITORIA PARCIAL ORDINARIA


Explanation:
ACTA DE AUDITORIA PARCIAL ORDINARIA IS THE CORRECT USE. I'M REALLY SURE. MY FIRST LNAGUAGE IS SPANISH.

icchavez (X)
Local time: 00:11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  José Luis Villanueva-Senchuk (X): No hace falta gritar ;-) Piden el término en inglés ;-)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: