otorgar finiquitos

English translation: to grant receipts and acknowledgments of payment or acquittances of debts

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:otorgar finiquitos
English translation:to grant receipts and acknowledgments of payment or acquittances of debts
Entered by: Patricia Mazzucco

15:18 Jul 13, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: otorgar finiquitos
(documentación argentino-venezolana)

dicha parte podrá: efectuar cobros, otorgar finiquitos, abrir, movilizar y finiquitar cuentas bancarias, emitir, aceptar y endosar letras de cambio...
Aurora Humarán (X)
Argentina
Local time: 00:42
receipts and acknowledgments of payment or acquittances of debts
Explanation:
to grant receipts and acknowledgments of payment or also acquittances of debts
Selected response from:

Patricia Mazzucco
Argentina
Local time: 00:42
Grading comment
Gracias Pat!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5receipts and acknowledgments of payment or acquittances of debts
Patricia Mazzucco
5de nada Au!
Patricia Mazzucco
4quitclaim
Robert INGLEDEW


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
quitclaim


Explanation:
quitclaim (Routledge)
release, quittance, quitclaim (Louis Robb)

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1940
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
receipts and acknowledgments of payment or acquittances of debts


Explanation:
to grant receipts and acknowledgments of payment or also acquittances of debts

Patricia Mazzucco
Argentina
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 191
Grading comment
Gracias Pat!
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
de nada Au!


Explanation:
...

Patricia Mazzucco
Argentina
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 191
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search