GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:51 Aug 10, 2002 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SusanP | ||||||
Grading comment
|
We remain, Explanation: yours faithfully yo no traduceria "a sus aprecialbes ordenes" en ingles |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Respectfully yours, Explanation: This is a common closing for business letters, and differentiates it from a personal ending. |
| |