compromisos

English translation: transaction-related contingency

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:compromisos
English translation:transaction-related contingency
Entered by: Yolanda Broad

09:01 Jan 22, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: compromisos
de garantía de liquidez (la Bolsa) commitment or agreement I suppose
keith
transaction-related contingency
Explanation:
Good thing you gave enough context. Not quite what you'd think! See the explanation, below.

From Termium:

English:Banking
transaction-related contingency s
CONT - Transaction-related contingencies relate to the ongoing business activities of a counterparty, where the risk of loss to the reporting institution depends on the likelihood of a future event that is independent of the creditworthiness of the counterparty. Essentially, transaction-related contingencies are guarantees that support particular performance obligations rather than supporting customers' general financial obligations. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. s
Selected response from:

Yolanda Broad
United States
Local time: 10:31
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
natransaction-related contingency
Yolanda Broad


  

Answers


6 mins
transaction-related contingency


Explanation:
Good thing you gave enough context. Not quite what you'd think! See the explanation, below.

From Termium:

English:Banking
transaction-related contingency s
CONT - Transaction-related contingencies relate to the ongoing business activities of a counterparty, where the risk of loss to the reporting institution depends on the likelihood of a future event that is independent of the creditworthiness of the counterparty. Essentially, transaction-related contingencies are guarantees that support particular performance obligations rather than supporting customers' general financial obligations. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. s


    Reference: http://www.termium.com
Yolanda Broad
United States
Local time: 10:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 668
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search