KudoZ home » Spanish to English » Bus/Financial

conforme avance

English translation: as the (proyecto, año, otro sujeto) progresses

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:conforme avance (a project, year, other subject)
English translation:as the (proyecto, año, otro sujeto) progresses
Entered by: Herman Vilella
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:36 Oct 28, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: conforme avance
conforme avance el año 2002, se recuperen las expectativas de un crecimiento sostenido, son todos ellos factores que sustentan estas previsiones. como traducir conforme avance y tb se recuperen
xxxc4rmen
as the year 2002 progresses
Explanation:
Me parece un poco tarde para la frase señalada, no obstante mi respuesta. Sería mejor, a estas alturas, "as the end of 2002 approaches"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-28 09:41:42 (GMT)
--------------------------------------------------

o \"as 2002 comes to a close\"
Selected response from:

Herman Vilella
Local time: 00:43
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2as the year 2002 progressesHerman Vilella


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
as the year 2002 progresses


Explanation:
Me parece un poco tarde para la frase señalada, no obstante mi respuesta. Sería mejor, a estas alturas, "as the end of 2002 approaches"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-28 09:41:42 (GMT)
--------------------------------------------------

o \"as 2002 comes to a close\"

Herman Vilella
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 344
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gordon Keitch: As the year 2002 draws to a close
2 hrs
  -> That's what I opined in my note above. Thanks. Good to see that great minds move in the same directions.

agree  Yolanda Broad: As a matter of fact, drop the "year" part, too: as 2002 comes/draws to a close... (I do like the "draws" proposed by Gordon).
5 hrs

agree  María Eugenia Wachtendorff: I agree with Yolanda
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search