GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:24 Dec 30, 2002 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marian Greenfield Local time: 22:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | Continuous Trading System |
| ||
5 +2 | continuous trading |
| ||
3 -1 | pararell market |
|
pararell market Explanation: aquí está la definición, no estoy segura sobre la traducción. Within the Bueno Aire Stock Exchange there are two systems to trade securities. On one hand we have the “Mercado de Concurrencia” which is formed by the “Piso” transactions, and the SINAC transactions (electronic offer and demand). And on the other we have the “Rueda Continua de Negociación”, which is a parallel market where no public offers or demands need to be done. Transactions are made among two agents that get in touch through a computing system and negotiate on the transaction conditions (price and amounts). http://www.aaep.org.ar/espa/anales/pdf_00/dabos_bugallo.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
continuous trading Explanation: ... Reference: http://www.instinet.com/equity_marketplace/exchanges/swiss_s... |
| |||||||||||||
9 hrs confidence: peer agreement (net): +5
|