Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [Non-PRO]|
|Spanish term or phrase: aportes no capitalizados|
STATEMENT OF CHANGES IN SHAREHOLDERS EQUITY
Within CONTRIBUTED CAPITAL
APORTES NO CAPITALIZADOS
|M V M|
|Local time: 21:28|
Non-capitalized contributions are contributions that are not made part of the company's capital.
Non-capital contributions are contributions of something other than capital, such as contributions in kind, contributions in the form of labor, etc.
Your term is the first one (non-capitalized); the second term (non-capital) means something else.
Selected response from:
Local time: 20:28
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
10 mins confidence: peer agreement (net): +3
Local time: 21:28
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1241