la propuesta se estructura en régimen de libre prestación de servicios

08:17 Nov 11, 2003
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Spanish term or phrase: la propuesta se estructura en régimen de libre prestación de servicios
Les solitamos lo siguiente:
a)(...)
b)Confirmen que la propuesta se estructura en régimen de libre prestación de servicios.

(se trata de pólizas de seguro)
elisa9999


Summary of answers provided
3 +1the proposal is structured on a free rendering of services basis
María Eugenia Wachtendorff
4the proposal is structured (organized) on unrestricted provision of services
Michael Powers (PhD)
4the proposal is based on unrestricted services
Marian Greenfield
4the proposal to be structured on the basis of freedom of services (EU law)
KirstyMacC (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
la propuesta se estructura en régimen de libre prestación de servicios
the proposal is structured on a free rendering of services basis


Explanation:
I searched English pages for "free rendering of services" + insurance. Results 1 - 1 of 1:

Roland.
... 20 The Italian insurance company Unipol sells savings policies with a ... to permit the free movement of goods and the free rendering of services originating in ...
www.ritsumei.ac.jp/kic/ja/htdocsj/ RLR/rlr11/Roland._COUNYE.html - 73k - Supplemental Result - Cached - Similar pages


Hope this helps.
mew

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2003-11-11 09:37:30 GMT)
--------------------------------------------------

Better:

The proposal is structured under the \"free rendering of services\" régime.

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3883

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alicia Jordá
3 hrs
  -> Thanks, Alice
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la propuesta se estructura en régimen de libre prestación de servicios
the proposal is structured (organized) on unrestricted provision of services


Explanation:
libre = unrestricted, unlimited

estructurar = structure, organize

"prestación de servicios" = provision of services

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 11:56
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 12685
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la propuesta se estructura en régimen de libre prestación de servicios
the proposal is based on unrestricted services


Explanation:
in other words, you can get any kind of services you need (I expect this is medical insurance...)

Marian Greenfield
Local time: 11:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14617
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the proposal to be structured on the basis of freedom of services (EU law)


Explanation:
Prev. arts 59-66 of the Treaty of Rome.

If it isn't a European Union open tendering procedure, then go for the other suggestions above. I can't tell from your details what part of the world you're in.

KirstyMacC (X)
Local time: 15:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1193
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search