GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:30 Oct 8, 2001 |
Spanish to English translations [Non-PRO] Bus/Financial | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Davorka Grgic Local time: 04:08 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | real (gross / net) product |
| ||
4 | Actual revenue, |
| ||
4 | actual output |
| ||
3 | actual product |
|
actual product Explanation: I'm not 100% sure, but it sounds OK... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Actual revenue, Explanation: Hi Suze: We don't have too much context. I'm sending you another options and examples. Saludos, Andrea Producto:Output (industry) Proceeds (bank) operating income (acct.) revenue(acct.) Real: actual, existing, effective. Glosario Internacional del Traductor (Mariana Orellana) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
real (gross / net) product Explanation: .... producto (bruto/neto) real. HTH own knowledge |
| |
Grading comment
| ||