ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Business/Commerce (general)

del nivel definido para el puesto

English translation: of the total salary set/offered for the position


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:del nivel definido para el puesto
English translation:of the total salary set/offered for the position
Entered by: Sherry Godfrey
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:20 Jul 9, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Spanish term or phrase: del nivel definido para el puesto
Retribución solicitada:
A negociar la composición de las partes fija y variable del nivel definido para el puesto.

From an employee search report, discussing the salary requested by the candidate.
Thanks in advance!
Sherry Godfrey
Local time: 09:33
total salary set/offered for the position
Explanation:
I think this is what they're getting at.
Selected response from:

nedra
United States
Local time: 00:33
Grading comment
Thanks nedra and everyone!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3total salary set/offered for the position
nedra
5(salary) level which (officially) corresponds to the post
Matthew Smith
4defined variable and fixed (pay) level for the position (post)
Armando Diaz
3balance of (fixed and variable) pay defined for the postJoyce McFarlane


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
defined variable and fixed (pay) level for the position (post)


Explanation:
Buena suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-07-09 12:32:14 GMT)
--------------------------------------------------

Ok, la oracion seria:

To negotiate the composition of the defined fixed and variable levels for the position

Armando Diaz
Local time: 02:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
total salary set/offered for the position


Explanation:
I think this is what they're getting at.

nedra
United States
Local time: 00:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Thanks nedra and everyone!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Itati Encinas
6 mins
  -> Gracias!

agree  Mónica Ameztoy de Andrada
1 hr
  -> Gracias y hola, Mónica!

agree  MikeGarcia
4 hrs
  -> Gracias Miguel!
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
balance of (fixed and variable) pay defined for the post


Explanation:
I think the text may be referring to the proportions of fixed and variable retribution in the package and not the level of retribution itself. In the sense of *mix* or *proportion* (or even *levels*).




    Reference: http://www.conference-board.org/pdf_free/councils/175000.pdf
Joyce McFarlane
Local time: 09:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
(salary) level which (officially) corresponds to the post


Explanation:
The overall salary is defined, probably by a collective or sector-wide agreement but the parties can negotiate what percentage is base salary, which can never be reduced and what percentage is variable/bonus/discretion, which can be reduced.

Matthew Smith
Spain
Local time: 09:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 185
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: