Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: "las mejores prácticas en el área."

English translation: "such technology is adaptable and follows best practice"







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: "las mejores prácticas en el área."
English translation:"such technology is adaptable and follows best practice"
Entered by:James A Walsh
Options:
- Contribute to this entry

5:06am May 1, 2007Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Spanish term or phrase: "las mejores prácticas en el área."
Hola a todos

Como dirian en ingles "Dicha tecnología es adaptable y sigue las mejores prácticas en el área.", tengo porblemas buscando un equivalente a "sigue las mejores practicas en el area!"

lo que se me ocurre es ..."such technology is adaptable and it follows the best practices"

any other ideas??'

Thank you so much
Worldcita
Venezuela
"such technology is adaptable and follows best practice"
Explanation:
"such technology is adaptable and follows best practice"

listo. This reads very well in English.

suerte ;-D

Selected response from:

James A Walsh
United Kingdom
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4"such technology is adaptable and follows best practice"
James A Walsh


  

Answers

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
"las mejores prã¡cticas en el ã¡rea." "such technology is adaptable and follows best practice"

Explanation:
"such technology is adaptable and follows best practice"

listo. This reads very well in English.

suerte ;-D



James A Walsh
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Edward Tully
3 hrs

agree Elizabeth Joy Pitt de Morales: Absolutely right! :-)
3 hrs

agree Taña Dalglish: Agree. I would pluralize "practiceS"; to follow "best practiceS" in an industry is now a common buzz phrase. Saludos.
4 hrs

agree eesegura: I agree with Taña, that the buzz phrase is "best practiceS" - at least in the U.S.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list