KudoZ home » Spanish to English » Business/Commerce (general)

mandato de estructuracion de la operacion

English translation: mandate/order to structure the transaction

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:mandato de estructuracion de la operacion
English translation:mandate/order to structure the transaction
Entered by: MikeGarcia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:09 Oct 24, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Spanish term or phrase: mandato de estructuracion de la operacion
The text is referring to a payment which would be 'vinculada al exito en la adjudicacion efectiva del mandato de estructuracion de la operacion' - ie a success fee.
Jessica Adler
Local time: 19:27
mandate/order to structure the transaction
Explanation:
Standard investment banking terms. See the Alcaraz Varó Hughes Financial, page 1048, for "mandato".-
Selected response from:

MikeGarcia
Spain
Local time: 20:27
Grading comment
Thanks for this, Miguel.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2mandate/order to structure the transaction
MikeGarcia


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mandate/order to structure the transaction


Explanation:
Standard investment banking terms. See the Alcaraz Varó Hughes Financial, page 1048, for "mandato".-

MikeGarcia
Spain
Local time: 20:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 174
Grading comment
Thanks for this, Miguel.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bubo Coromandus: me han dicho que me están haciendo un arreglo floral en la floristería :-) :-) :-) >>> A happy coincidence :-) :-) :-)
3 hrs
  -> Thanks, Debbie. No se habrán equivocado y será para otra Deborah Lockett?? Yo creo que no, there's the one and only!! And thank you for the books, they arrived today!!

agree  Rocio Barrientos
1 day1 hr
  -> Thanks, Dew.-
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 25, 2007 - Changes made by MikeGarcia:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search